雅思口语里可以说RMB吗?
可以的,但是最好还是不要说“人民币”这个词汇。 首先,“人民币”这个词是中国大陆的官方货币名称(除台湾省以外),海外使用人民币的地方非常少;而海外最常用的货币名称是“dollar”(美元)。如果你用“人民币”来指代中国的官方纸币(Renminbi),听者很可能会听不懂你在说什么。 所以最好的选择是用“dollar”代替所有的“人民币”用法——“买50块钱的东西只需要付10块钱人民币的现金。”——说成 “买50块钱的东西只需要付10块钱的现金。”
其次,尽管“人民币”是我们自己的货币称呼,但英文中有一个更常用词“CNY”,代表中国元的简称。在非正式场合,人们也经常用“RMB”或者“rmb”代称“CNY”。然而,“CNY”和“rmb”都是汉语拼音为编码的货币符号——这些缩写形式并不是国际通用的标准简写。尤其是“rmb”这一写法并不符合ISO 4217国际货币代码标准,因为其中的“b”其实表示的是阿拉伯数字“1”。而且,“rmb”是一个既不代表币值也不代表币种的缩写字母。因此从严格意义上来说,用“rmb”代表“CNY”并不是个正确的缩写。 而“CNY”在西方人的脑海中,早已完全替换成了“RMB”(大写的首字母)的印象。所以,如果题主用了“rmb”可能并不会产生翻译上的错误,只是不够严谨而已。