英国语言是什么?

蓝义华蓝义华最佳答案最佳答案

作为一个在英留学五年,目前在伦敦工作的移民,我以我有限的知识和认识来回答这个问题。 首先英国人说的英语和美国人说的英语是完全不同的,就好像普通话和广东话的区别一样(虽然普通话也有南方音但是不彻底)。

就拿字母A发音为例:美音发/eɪ/比如单词bag ,而英音则发/æ/比如单词bad。除了发/æ /外,英国人还会把一些辅音组合在一起发双音节,比如/skeɪt/(sketch)或者/stʌd/(stud)。因为英美音差别比较大,所以刚去英国的人可能会发现英国人说话听力上很难理解,不过多听广播节目和看剧就能很快适应了。值得一提的是,现在英国电视广播中已经有了很多印度口音的主持人,这也是由于英国人口结构的变化造成的。

其次英国人的语法和美国人也不一样。美国人的句法比较随意,经常使用缩写和一些口语化的词汇。而英国人则更加严谨,注意主谓一致以及时态变化等。这一点和中国古代提倡的“文言文”很像,学好了英文语法后你会发现其实英文是很讲究的。

再者是词汇。就像汉语里有成语和典故一样,英文也有自己的固定搭配叫同义词根。这些词很难被词典收录,只能靠死记硬背。不过背熟了以后在使用的过程中也能感受到其中的含义。举个栗子:

很多人都不知道take it for granted这个短语的意思是什么,其实它是to assume (that someone or something exists.) 的省略形式,可以翻译为“以为......是天经地义的”。 所以如果英国人和你说He took it for granted that you would agree with him.实际意思就是说他认为你“应该”同意他的想法。是不是很奇妙的感觉!

最后想提一下的是,现在的英国青年也有很多说俚语的。不过如果你多看报纸杂志和广播节目的话,你就会发现那些地道的表述方法。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!