香港学校学国语吗?
我孩子现在在港校读初一,刚入学的时候老师让买汉语词典和繁体字典,因为学校是有教语文的,虽然是以繁体字授课。但是教的课本内容与大陆版教材有很大差异,像成语、古诗古文是全部用繁体字写的,翻译成简体字只有词语注释,阅读体验很不友好,而且也没有对应简体的拼音方案,所以读起来很困难。
后来暑假回去又买了简体版的成语词典和现代汉语词典(第五版),今年寒假回来又给孩子买了一本现代汉语大词典(第六版)。 说实话,买这多词典不是瞎花钱,因为学校每周会安排两节课的课外阅读时间,让孩子自行选择购买指定图书(主要是名著和词典),价格是按折扣后的团购价购买的,比在网上买还便宜不少。(PS:据说这是由于香港图书进货渠道主要靠内地,而内地又有严格的规定,因此很多书店都没有办法将正品货摆上柜面;而且因为进货量难以把握,如果销量不佳就可能造成积压,所以通常是整箱出售,如果孩子买的话通常都是整箱的整数倍,如252元,504元等等,看起来就比较突兀了~不过对于学生来说倒是无所谓的啦!)