新加坡为什么叫坡县?

步妍璟步妍璟最佳答案最佳答案

1.“Singapore”这个名字实际上是一个英语变体(英式拼法),意思是“狮城”;而“新加波”是汉语翻译。 2.这个名称最早出现在1345年的《马可·波罗游记》中,作者这样描述他的旅行终点之一:“这座城市位于印度之东,被称为Singapura。城内有一湖,周长达6华里(合9公里),湖水清澄明净。城里还有另一湖,形如葫芦,两端阔,中间狭。两湖之间有座美丽的小岛……两座湖之间的土地极为肥沃,人们在此种植各类农作物。” 马可·波罗游记中的“Singabur”,被欧洲人写成不同的名字。在14世纪后期和15世纪初,欧洲地图把这座岛屿标记为“Singuphra”、“Zingaupara”等等。

3.这些地名显然都是指同一地方——这就是今天的新加坡。那么,为什么这些地方的名称会在欧洲人的地图上频频变化呢?这是因为,在15世纪以后,荷兰人和英国人为了抢占这块“财富之源”,先后把船开到新加坡附近,并发生了激烈的冲突。他们争夺的焦点在于控制马来半岛南端的马六甲海峡,因为这条海峡是沟通亚洲与澳大利亚的必经之地。

荷兰人来到新加坡后,以抢劫和强迫交易为生,并和当地居民一样使用华语(当时荷兰人的通用语是葡萄牙语)。由于他们的行动对当地的商业活动构成严重影响,英国人于1819年占领了这个地区。此后不久,一位英国军官根据当地人的语言给这个地方起了个新的名字——“Singapore”(狮子城),并把该地标记在了地图上。

却卓琪却卓琪优质答主

新加波是英文,用马来语读出来发音应该是Pakanbaru. 用中文翻译过来就是“坡县”(注意读音) 这是由当地国大党(Gopur)的发起人之一的名字命名的。 他的名字叫Pakan Baru(字面含义为坡县的第一个村落)。 当时他是一名地主,因为土地属于私人地产不能随便买卖也不能租出去,所以他就把自己的地划出一块来作为公共用地。

由于他的这一行为违反了当时的法律,他在1932年被逮捕了并被判入狱三年四个月监禁。在监狱里,他被折磨的很惨。不过后来他还是活下来了并回到他家乡,在他家乡成立了一个种植园并在那里定居了下来。 他去世以后他儿子为了纪念他把他的墓地命名为Kabirah Baru Cemetery(字面意思是坡县的第二个村庄公墓) 这就是坡县名称的来历……

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!