韩国的截止日期怎么写?
这个日期格式是韩国特有的,其他国家不存在这种叫法、书写方式或者表达形式。 这种格式首先出现在韩国企业或者政府官方文件当中。举个例子(这是以前公司内部发的通知) 这里的203518指的是2015年3月5日第18次审议会议通过的《民法》修正案。具体内容为“关于家庭债务及离婚时财产分割等关系的法定基准日的决定”。
在2015年3月5日之前,夫妻离婚时,子女抚养权归属、抚养费支付以及夫妻共同财产分割以结婚登记之日作为界点。之后,新的《民法》修订案将这一截止日期改成了结婚之日。这项修正案正式施行后,所有在2015年3月5日或以后结婚的夫妻,其子女抚养权、抚养费支付以及共同财产分割都是以结婚之日起算。 但是,因为政府或者企业官方文件的严肃性,不允许有歧义出现,因此只能严格书写:某某事项经某某会议于多少号通过。如果2015年3月5日是通过了某个《民法》修正案,那么就不能写成“某年某月某日通过”,也不能缩略成“某年某号通过”。事实上,除了2015年3月5日以外,也没有别的日子可以选择。
这种截止日期写法也适用于各种公开考试、录取通知、奖学金申请等各类申请事项的发放与最终确认。一旦申请人在截止时间前没有收到任何反馈,就可以认为申请已经通过并准备办理相关手续。